Samuel N. Rosenberg—Columbia College (Columbia University), A.B., 1957; The Johns Hopkins University, Ph.D. in Romance Philology, 1965; Professor emeritus of French and Italian, Indiana University—is a medievalist whose interest in Old French literature and philology has centered on textual edition and translation, primarily of trouvère poetry and historical narrative. He has published numerous books and articles in these areas, often in collaboration with musicologists, other philologists, or literary scholars. In recent years, he has also ventured into the translation of 19th-century prose and verse, especially the music criticism of Hector Berlioz and the poetry of Paul Verlaine.
Most Recent Publication
Paul Verlaine:
A Bilingual Selection of His Verse
This bilingual anthology of 192 poems offers the most comprehensive selection of Verlaine’s poetry available in English translation. Insights from Nicolas Valazza’s textual, biographical, and broad historical research will further enrich the reader’s understanding and appreciation of the poetry itself. ►